足球就这么静静地躺在草丛中,表面还因为沾染了草上露水而泛着光
胡莱小心翼翼地伸手捧起足球,就好像捧着一块易碎的宝石
他还要再次确认一下,这个足球是不是就是他的足球
他将足球翻转过来,在靠近气门芯的地方,有用黑色油性笔写的一个英文单词:“WHO”
但在这里不是表示“谁”的意思,而是取了和胡莱自己姓氏的谐音
胡和“WHO”的发音近似
胡莱用这种委婉的方式表达这是自己的足球
为什么不直接写“HU”? 因为胡莱觉得不够有趣——他自己在脑子里想了个梗: “这足球是‘WHO’的?” “